Por Pedro Rendón | Desinformémonos | Ibero
El Instituto de Investigaciones para el Desarrollo de la Educación (INIDE) de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México participó, a través del Capítulo Sureste la Red Temática de Investigación de Educación Rural (RIER), en la elaboración del libro Procesos de tutoría en la enseñanza y fomento de la lectura en lengua originaria en escuelas multigrado. Orientaciones para el docente y el alumno tutor.
Este libro digital, autoría de David Herrera Figueroa y Lidia Patricia Chan Us, académicos de Yucatán y Quintana Roo, respectivamente, fue financiado por el programa de Redes Regionales en Humanidades, Ciencia, Tecnología e Innovación del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), y publicado por Editorial Nómada.
El Dr. Diego Juárez Bolaños, investigador del INIDE, detalló que tal financiamiento lo obtuvo el INIDE del Conacyt para que, en tan sólo ocho semanas, este Instituto creará el Capítulo Sureste de la RIER (que la propia Universidad Iberoamericana encabeza y que integra a 30 miembros de los estados de Tabasco, Yucatán, Quintana Roo, Chiapas y Campeche), reuniera a sus integrantes, investigaran y redactaran la información del libro y, desde luego, publicaran éste.
Sobre el libro, el académico de la Iberoamericana dijo que adquiere importancia por tres cuestiones:
- Intenta fortalecer el uso y desarrollo de las lenguas originarias. Esto es algo central en cualquier escuela que se precie de serlo en el ámbito intercultural.
- Está pensado para impulsar la estrategia didáctica de ‘alumnos tutores’ de la que se hace uso en las escuelas multigrado. Debido a que un solo maestro debe atender a estudiantes de varios grados a la vez, en estas escuelas existen las figuras de ‘alumnos tutores’, que son niños que al tener mayores conocimientos sobre ciertos temas que sus compañeros, dan tutorías a éstos. De esta manera, mientras el maestro está trabajando con un grado de alumnos, los tutores lo hacen de manera independiente con otros estudiantes.
- Invita a fortalecer el lenguaje oral y escrito en lenguas originarias.
El libro puede ser utilizado por especialistas en temas de educación, evidentemente, pero también por lingüistas. Y, sobre todo, se publicó con el fin de ayudar a fortalecer el trabajo de los docentes de zonas rurales en sus escuelas, no sólo de quienes laboran en el sureste de México, sino todo aquel que lo hace en contextos rurales, multigrado e indígenas.
Los autores, Herrera y Chan, documentaron y sistematizaron estrategias pedagógicas que implementan docentes rurales indígenas. Entre éstas, identificaron la estrategia de ‘alumnos tutores’ desarrollada en escuelas multigrado mayas de Yucatán y Quintana Roo. El libro puede ser empleado como una guía por parte de los maestros y de los propios ‘alumnos tutores’, pues el texto incluye pasos, sugerencias y estrategias para realizar de mejor manera esa labor tutorial.
El libro también trata de desarrollar algunas estrategias de conocimiento básico de la lecto-escritura en lengua originaria -cualquiera que ésta sea, no sólo el maya-, para estudiantes de los primeros grados y de grados más avanzados, es decir, no únicamente está pensado para enseñar a leer y escribir a las niñas y niños más pequeños, sino también para ayudar a fortalecer el uso de la lengua indígena dentro de la escuela entre el estudiantado de los últimos grados de primaria.